-
1 regulamin pracy Urzędu ds. Certyfikatów
• certification practice statementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > regulamin pracy Urzędu ds. Certyfikatów
-
2 urząd
( organ władzy) department; ( biuro) office; ( stanowisko) postUrząd Skarbowy — ≈Internal Revenue (BRIT), ≈the IRS (US)
urząd stanu cywilnego — register lub registry (BRIT) office
obrońca z urzędu — public defender (US), court-appointed lawyer (BRIT)
* * *mi-ę-1. (= organ władzy) office; agency; department; Urząd Bezpieczeństwa hist. the Security Service ( in communist Poland); urząd celny customhouse, customs-house; Urząd Ochrony Państwa the State Security Office; Urząd Patentowy Patent Office; US the Patent and Trademark Office; urząd pocztowy post office; Urząd Rady Ministrów the Office of the Council of Ministers; urząd skarbowy US the Internal Revenue Service, IRS; Br. Inland Revenue; urząd stanu cywilnego (civil) registry office; urząd wojewódzki the Province Governor's Office; urząd zatrudnienia employment agency; z urzędu ex officio; obrońca z urzędu prawn. court-appointed attorney, assigned counsel.2. (= biuro) office.3. (= oficjalna funkcja, stanowisko) office, post; piastować l. sprawować urząd hold office; pozostać na urzędzie remain in office; powołać kogoś na stanowisko dyrektora appoint sb (to serve) as director, appoint sb director; złożyć urząd resign l. step down from office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urząd
-
3 obrońca
-y; -y; mobrońca z urzędu — public defender (US), court-appointed lawyer (BRIT)
* * *mp1. (= występujący w obronie) defender, champion; obrońca uciśnionych champion of the oppressed.2. (= orędownik) defender, advocate.3. prawn. (= adwokat) defense counsel, counsel for the defense, defender, defense attorney, defense lawyer; obrońca z urzędu assigned counsel, court-appointed attorney, public defender.4. sport defender.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrońca
-
4 pretendent
-ta, -ci; loc sg - cie; m* * *mplit. contender ( do czegoś for sth); aspirant; ( do urzędu) candidate; zwł. sport ( do tytułu) challenger; pretendent do tronu pretender l. claimant to the throne.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretendent
-
5 pretendować
-uję, -ujesz; vipretendować do urzędu — ( w wyborach) to run for an office
* * *ipf.(o osobie, dziele) aspire ( do czegoś to sth); nie pretenduję do roli geniusza I don't profess l. pretend to be a genius; pretendować do urzędu ( w wyborach) run for an office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretendować
-
6 urzędowy
adjofficial; ( czas) standard* * *a.1. (= dotyczący urzędu) official, formal.2. (= zajmujący się czymś z urzędu) official.3. (= obowiązujący) standard; national; official.4. (= oficjalny, sztywny) formal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzędowy
-
7 lata|ć
impf vi 1. (poruszać się w powietrzu) [ptak, owad, samolot] to fly- latać nad czymś to fly over sth [ziemią, wodą, miastem]- ptak latał wysoko na niebie a bird flew a. was flying high in the sky- kule/pociski latały ze świstem nad naszymi głowami shells/bullets whizzed over our heads2. (podróżować, sterować) latać samolotem (jako pasażer) to travel by air, to fly; (jako pilot) to fly- latać samolotem/helikopterem to fly a plane/helicopter- latać na lotni to go hang-gliding- latać jako pilot/stewardessa to be an airline pilot/an airline stewardess3. (drżeć) [powieka] to flutter; [głowa] to shake; [ręce] to shake, to tremble- broda latała jej niespokojnie her chin quivered nervously- ciemne płatki a. plamy latały mu przed oczami dark spots were floating in front of his eyes4. pot. (biegać) to dash, to run- latać od urzędu do urzędu to run (around) a. to chase around from one office to another- latać po zakupy to run around shopping- latać po lekarzach to go from one doctor to another- latać po schodach tam i z powrotem to dash a. fly up and down the stairs- latam po schodach na czwarte piętro, bo nie ma windy I have to go up four flights of stairs because there’s no lift- latać w kurteczce/minispódniczce to go around in a skimpy jacket/miniskirt- ze wszystkim lata z ozorem do mamy he’s always telling tales to Mum, he runs to Mum with everythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lata|ć
-
8 od|esłać
pf — od|syłać impf (odeślę — odsyłam) vt 1. (zwrócić) to send (back)- zbiory odesłano z powrotem do Wilna the collection was sent back to Vilnius- pieniądze odesłał mi pocztą he sent me back the money by post- zbiegów schwytano i odesłano pod strażą do więzienia the escapees were caught and escorted back to prison2. (skierować) to send, to refer- prezydent odesłał ustawę do Trybunału Konstutucyjnego the President referred the bill to the Constitutional Tribunal- doktor odesłał rannego do szpitala the doctor sent the injured person to hospital- odsyłano mnie z urzędu do urzędu I was referred from one institution to another3. (wskazać źródło informacji) to refer (do czegoś to sth)- zainteresowanych odsyłam do mojej pracy those who are interested, please refer to my paper4. (kojarzyć się) to refer (do czegoś to sth)- liczba ta odsyła do strony, na której podany jest opis the number refers to the page with the description■ odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza send sb on a fool’s errandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|esłać
-
9 piastun
Ⅰ m pers. książk. 1. (wychowawca) tutor 2. (urzędu, godności) holder- piastun urzędu office holder- piastun godności senatorskiej a person serving as senatorⅡ m anim. Myślis. (niedźwiadek) bear cub (still cared for by the mother)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piastun
-
10 wędrów|ka
f 1. (rekreacyjna) walk; (turystyczna) hike, walking tour; (w odległym, trudnym terenie) trek- wędrówka z plecakiem backpacking, a backpacking tour- wędrówka samochodem/rowerem po Francji a motoring/cycling tour of France- pójść a. wybrać się na wędrówkę w góry to go walking a. hiking in the mountains2. (przemieszczanie się) (ludzi, zwierząt) migration; (ryb) run; (Księżyca, Słońca) movement 3. pot. wander, wandering U- nasza bezowocna wędrówka od urzędu do urzędu our futile wander from one office to another- nerwowa wędrówka po pokoju/targu hectic wandering around a room/market- wędrówka dusz Relig. metempsychosis, transmigration of souls■ ziemska a. doczesna wędrówka the way of all flesh- zakończyć swoją ziemską wędrówkę to go the way of all fleshThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wędrów|ka
-
11 wycof|ać
pf — wycof|ywać impf Ⅰ vt 1. (cofnąć) to withdraw [rękę], to reverse [samochód] 2. (wykluczyć) to remove, to withdraw- trener wycofał zawodnika z gry the coach pulled the player out of the game- wadliwe towary trzeba wycofać ze sprzedaży the defective items must be taken off the shelves- po reformie pieniądza stare banknoty wycofano z obiegu after the monetary reform the old banknotes were withdrawn from circulation- na znak protestu Polska wycofała swojego ambasadora as a sign of protest Poland withdrew its ambassador- dowódca rozkazał wycofać wojska z linii frontu the commander ordered the withdrawal of the front-line troops4. (unieważnić) to cancel [zaproszenie, zamówienie]; to drop [oskarżenia]; to withdraw, to retract [obietnicę]- wycofać podanie z urzędu to withdraw an application- sprawa została wycofana z sądu the case was withdrawn from courtⅡ wycofać się — wycofywać się 1. (ustąpić z urzędu) to stand down, to retire 2. (opuścić jakiś teren) [wojska] to retreat, to withdraw 3. (zmienić zdanie) to back out 4. (cofnąć się) [samochód, kierowca] to back out, to reverseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycof|ać
-
12 abdykować
(-uję, -ujesz); vi (im)perf* * *ipf. l. pf.1. abdicate; renounce l. relinquish the throne ( na czyjąś rzecz to sb).2. abdykować z urzędu form. resign from l. relinquish an office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abdykować
-
13 agenda
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agenda
-
14 dostojeństwo
n.respectability; dignity; poczucie własnego dostojeństwa feeling of self-importance; dostojeństwo urzędu the dignity of the office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostojeństwo
-
15 dziedziczność
- ci; f; BIOheredity; (tronu, urzędu) succession* * *f.1. biol. heredity, heritability.2. (= przekazywalność) succession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziedziczność
-
16 ekspozytura
* * *f.1. ( firmy) branch (office), office.2. (organizacji, urzędu państwowego) local l. regional office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspozytura
-
17 godzina
godziny otwarcia/urzędowania/pracy — opening/office/working hours
godzina odjazdu/przyjazdu — time of departure/arrival, departure/arrival time
* * *f.1. ( jednostka czasu) hour; pół godziny half an hour; dwie godziny two hours; parę godzin a few hours; dwadzieścia cztery godziny twenty four hours; prędkość na godzinę miles l. kilometers per hour; która godzina? what's the time?, what time is it?; o której godzinie? at what time?; jest już późna godzina it is already late; po godzinach after hours, out of hours; co godzinę every hour; godzina odjazdu/przyjazdu departure/arrival time; godziny pracy working hours; (np. firmy, przedsiębiorstwa) business hours; (np. sklepu) opening hours; (np. biura, urzędu) office hours; godziny nadliczbowe overtime; godziny odwiedzin visiting hours; godziny rektorskie uniw. morning l. afternoon class cancellation, half-day off; godziny szczytu peak hour(s), rush hour(s); godzina policyjna curfew; godziny urzędowe office hours; godziny przyjęć opening hours, office hours; liturgia godzin rel., kośc. canonical hours; z godziny na godzinę hour by hour; dobra l. bita godzina solid l. full hour; godzina z hakiem over an hour, more than an hour; godzina zero H-hour, zero hour; wybiła twoja (ostatnia) godzina your time has come, your number is up.2. lit. (= okres, chwila, termin) time; to jeszcze młoda godzina it's still early; szara godzina twilight; czarna godzina rainy day; chować coś na czarną godzinę save for a rainy day; godzina prawdy hour of truth; ostatnia godzina last hour, the last moments l. hours ( of sb's life); wymówić w dobrą/złą godzinę say sth at the most opportune/inopportune moment; nie być pewnym dnia ani godziny live in uncertainty; żyć z godziny na godzinę live day to l. by day; jej godziny są policzone her days are numbered, her time is near.3. szkoln. (= lekcja) lesson, class; (= wykład) lecture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godzina
-
18 kadencja
-i; -e; gen pl; -i; ftenure, term (of office); MUZ cadence* * *f.2. (= czas sprawowania urzędu) term of office, tenure; połowa kadencji midterm; odbyć kadencję serve the term.3. muz. ( zakończenie) cadence.4. muz. ( improwizacja) cadenza.5. jęz. cadence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kadencja
-
19 objęcie
embrace, hug; (przejęcie: władzy) assumption; ( tronu) accession* * *n.1. ( gest) embrace.2. (stanowiska, władzy) assumption; ( urzędu) taking (over), assumption.3. (= uścisk) embrace; padli sobie w objęcia they started embracing; rzucić się w czyjeś objęcia fall into sb's arms, throw o.s. in sb's arms; popaść w objęcia kogoś/czegoś fall into sb's/sth's arms, fall for sb/sth hook, line and sinker; trzymać kogoś w objęciach l. ramionach hold sb in an embrace; wyrwać się z objęć czegoś extricate o.s. from sth; wyrwać się z objęć kogoś get out from under sb's influence; wziąć kogoś w objęcia l. ramiona clasp sb in one's arms; być w objęciach Morfeusza be in the arms of Morpheus, be in the land of Nod; wyrwać kogoś z objęć śmierci snatch sb back from the jaws of death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > objęcie
-
20 obrona
stawać (stanąć perf) w obronie kogoś/czegoś — to rise to sb's defence/in defence of sth, to stand up for sb/sth
obrona pracy magisterskiej/doktorskiej — a defence of master's/doctoral thesis
* * *f.1. (= bronienie się, ochrona) defense; Br. defence; obrona konieczna prawn. necessary defense; obrona własna prawn. self-defense.2. (= obrońca) defender.3. (wstawianie się za kimś, odpieranie oskarżeń) defense, advocacy; wziąć kogoś w obronę come l. spring to sb's defense; stanąć w obronie kogoś/czegoś rise to sb's defense/in the defense of sth, stand up for sb/sth; nie mieć nic na swoją obronę have nothing in one's defense; obrona pracy magisterskiej/doktorskiej defense of one's master's/doctoral thesis.4. (= osłona) protection.5. prawn. the defense, defense counsel(s), counsel(s) for the defense; obrona z urzędu ( czynność) public defense; ( osoba) assigned counsel, court-appointed attorney, public defender.6. wojsk. defense; obrona przeciwlotnicza air defense; obrona cywilna civil defense; najlepszą obroną jest atak attack is the best defense, the best defense is a good offense.7. sport (= defensywa) the defense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrona
См. также в других словарях:
z wieku i urzędu — {{/stl 13}}{{stl 7}} ze względu na wiek, zasługi, zajmowane wysokie stanowisko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Honory należą mu się z wieku i urzędu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrońca z urzędu — {{/stl 13}}{{stl 7}} adwokat wyznaczony przez sąd dla obrony osób, które same nie mogą występować przed sądem (np. małoletni, głuchoniemi) lub dla tych, którzy nie mają pieniędzy na pokrycie kosztów obrony przez obrońcę z wyboru {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Новогрудское воеводство (II Речь Посполитая) — Новогрудское воеводство польск. Województwo Nowogródzkie Герб … Википедия
urząd — m IV, D. urzędu, Ms. urzędzie; lm M. urzędy 1. «organ władzy publicznej o określonym zakresie działania; zespół osób wykonujący te zadania» Urząd administracyjny, finansowy, pocztowy, śledczy, patentowy, morski. Urzędy centralne, terenowe,… … Słownik języka polskiego
urzędowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, urzędowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z urzędem, dotyczący pracy urzędu, wydany przez urząd, nadany z urzędu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pismo urzędowe. Dokument… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
urzędowy — urzędowywi 1. «dotyczący urzędu, spraw załatwianych przez urząd, pochodzący z urzędu, stosowany w urzędzie» Urzędowe pismo, akta. Urzędowa pieczęć. Tekst urzędowy. Tajemnica urzędowa. Nazwa urzędowa. 2. «sprawujący funkcje związane z pełnionym… … Słownik języka polskiego
urząd — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. urzędu, Mc. urzędzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} organ władzy mający określone kompetencje; także grupa ludzi pracująca w takiej instytucji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urzędy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stanisław Wycech — Infobox Military Person name= Stanisław Wycech lived= birth date|1902|6|27 ndash; death date|2008|1|12|1902|6|27 caption= nickname= placeofbirth= Poland placeofdeath= Warsaw, Poland allegiance= POL branch= Polish Military Organisation… … Wikipedia
Annasz — m II, DB. a tylko we fraz.: Odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza «odsyłać kogoś chcącego załatwić jakąś sprawę od jednej instancji (osoby, urzędu) do drugiej» ◊ Chodzić, dreptać itp. od Annasza do Kajfasza «bezskutecznie próbować załatwić jakąś… … Słownik języka polskiego
babiński — babińskiscy przym. od Babin ∆ hist. Rzeczpospolita Babińska «stowarzyszenie założone w połowie XVI w. we wsi Babin, będące parodią państwa, nadające swoim członkom urzędy analogiczne do państwowych (tytułem do otrzymania takiego urzędu było… … Słownik języka polskiego
dymisja — ż I, DCMs. dymisjasji; lm D. dymisjasji (dymisjasyj) «zwolnienie kogo z zajmowanego stanowiska, urzędu; ustąpienie z zajmowanego stanowiska» Udzielić dymisji. Dać dymisję. Otrzymać dymisję. ◊ Podać się do dymisji «złożyć rezygnację z zajmowanego… … Słownik języka polskiego